Kim chi nha

Lao động nhập cư tại Hàn Quốc mất quyền kháng cáo vì không hiểu tiếng Hàn, 111 tổ chức yêu cầu cải cách khẩn cấp

1
shaunli
2026.06.17 Thích 0 Lượt xem 66 Bình luận 0

 

Tranh cãi về quyền được xét xử công bằng của lao động nước ngoài tại Hàn Quốc

Một vụ việc liên quan đến lao động nhập cư người Campuchia tại Hàn Quốc đang làm dấy lên tranh luận về quyền được tiếp cận công lý của người nước ngoài. Hơn 111 tổ chức hoạt động trong lĩnh vực lao động, nhân quyền, xã hội dân sự và hỗ trợ người nhập cư đã đồng loạt lên tiếng yêu cầu hệ thống tư pháp Hàn Quốc cải thiện quy trình thông báo các quyết định pháp lý đối với lao động nước ngoài.

Ngày 16 tháng 6, các tổ chức gồm Trung tâm Tư vấn Lao động Nhập cư Ansan Siheung cùng nhiều tổ chức lao động và nhân quyền khác đã tổ chức họp báo trước trụ sở Tòa án Tối cao Hàn Quốc để phản đối việc các quyết định xử phạt được gửi hoàn toàn bằng tiếng Hàn mà không có bản dịch sang ngôn ngữ của người lao động.

 

Lao động Campuchia bị phạt 5 triệu won nhưng không hiểu nội dung văn bản

Theo các tổ chức tham gia họp báo, ngày 7 tháng 5 vừa qua, một lao động nhập cư mang quốc tịch Campuchia, được gọi là anh A, nhận được quyết định xử phạt tóm tắt từ Tòa án Quận Incheon với mức phạt 5 triệu won.

Đây là hình thức xử lý cho phép tòa án ra quyết định phạt tiền hoặc xử phạt hành chính mà không cần mở phiên xét xử chính thức.

Tuy nhiên, văn bản này được gửi đến nơi làm việc của anh A. Phía doanh nghiệp đã không chuyển tài liệu cho anh ngay lập tức. Phải đến 5 ngày sau, anh mới phát hiện ra sự tồn tại của quyết định xử phạt.

Vấn đề nghiêm trọng hơn là toàn bộ văn bản được soạn thảo bằng tiếng Hàn với nhiều thuật ngữ pháp lý phức tạp. Do khả năng tiếng Hàn hạn chế, anh A hoàn toàn không hiểu nội dung quyết định cũng như không biết rằng nếu không yêu cầu xét xử chính thức trong thời hạn quy định thì mức phạt sẽ tự động có hiệu lực.

Trong lúc đó, thời hạn 7 ngày để yêu cầu mở phiên tòa chính thức nhằm chứng minh mình vô tội đã hết.

 

Nỗ lực khôi phục quyền xét xử không thành công

Sau khi nhận ra vấn đề, anh A đã tìm đến Trung tâm Tư vấn Lao động Nhập cư Ansan Siheung, đơn vị được thành lập dưới sự hỗ trợ của Liên đoàn Công đoàn Hàn Quốc khu vực Gyeonggi.

Trung tâm đã hỗ trợ anh nộp đơn yêu cầu khôi phục quyền xin xét xử chính thức, giải thích rằng người lao động không thể hiểu được nội dung văn bản do rào cản ngôn ngữ.

Tuy nhiên, ngày 9 tháng 6, Tòa án Quận Incheon đã bác bỏ yêu cầu này.

Tòa án cho rằng quyết định xử phạt đã được gửi hợp lệ đến nơi làm việc của bị đơn. Việc người lao động không hiểu tiếng Hàn hoặc không được cung cấp bản dịch không được xem là yếu tố để xem xét khôi phục thời hạn yêu cầu xét xử.

Điều này đồng nghĩa với việc anh A đã mất cơ hội được tranh tụng và bảo vệ quyền lợi của mình trước tòa chỉ vì không đủ khả năng đọc hiểu tiếng Hàn.

 

111 tổ chức lên tiếng: Đây là sự tước bỏ quyền hiến định

Tại cuộc họp báo trước Tòa án Tối cao, 111 tổ chức lao động, nhân quyền và xã hội dân sự đã chỉ trích mạnh mẽ thực trạng hiện nay.

Các tổ chức cho rằng việc gửi quyết định xử phạt cho lao động nhập cư chỉ bằng tiếng Hàn mà không kèm bản dịch sang tiếng mẹ đẻ đã tước bỏ quyền cơ bản được bảo vệ theo Hiến pháp.

Theo các tổ chức này, phần lớn lao động nhập cư diện visa lao động phổ thông E9 sống trong ký túc xá do doanh nghiệp cung cấp và đăng ký địa chỉ nơi làm việc làm địa chỉ cư trú chính thức.

Vì vậy, việc thư từ hoặc giấy tờ pháp lý không được chuyển đến tay người lao động đúng thời điểm là tình trạng khá phổ biến tại nhiều nơi làm việc.

Các tổ chức nhấn mạnh đây không phải là sự bất cẩn của cá nhân người lao động mà là hệ quả tất yếu từ mô hình quản lý cư trú hiện nay đối với lao động nhập cư.

 

Bất cập trong hệ thống pháp luật Hàn Quốc

Một điểm bất hợp lý khác được các tổ chức chỉ ra là pháp luật Hàn Quốc hiện yêu cầu cung cấp bản dịch cáo trạng cho bị cáo là người nước ngoài trong các vụ án hình sự thông thường.

Tuy nhiên, đối với quyết định xử phạt tóm tắt, vốn có thể dẫn đến việc người bị xử phạt bị kết tội mà không cần xét xử, lại không có quy định bắt buộc phải cung cấp bản dịch.

Theo các tổ chức nhân quyền, đây là khoảng trống pháp lý nghiêm trọng khiến nhiều lao động nước ngoài không thể hiểu được quyền và nghĩa vụ của mình.

 

Kêu gọi bảo đảm quyền được xét xử công bằng cho lao động nhập cư

Các tổ chức tham gia họp báo khẳng định rằng người lao động nhập cư đang phải đối mặt với hai rào cản lớn cùng lúc.

Thứ nhất là nguy cơ không nhận được giấy tờ pháp lý đúng thời hạn do đặc thù cư trú tại nơi làm việc.

Thứ hai là dù có nhận được tài liệu thì họ cũng không thể hiểu nội dung vì không có bản dịch bằng ngôn ngữ mẹ đẻ.

Theo các tổ chức này, hai yếu tố trên đang trực tiếp xâm phạm quyền được xét xử công bằng của lao động nhập cư.

Họ kêu gọi Tòa án Quận Incheon xem xét lại vụ việc, khôi phục quyền yêu cầu xét xử chính thức cho anh A và xây dựng các biện pháp bảo đảm người lao động nước ngoài có thể tiếp cận đầy đủ thông tin pháp lý liên quan đến quyền lợi của mình.

 

Vấn đề đáng quan tâm đối với cộng đồng người Việt tại Hàn Quốc

Vụ việc đang thu hút sự chú ý của cộng đồng người nước ngoài tại Hàn Quốc, đặc biệt là lao động Việt Nam đang làm việc theo diện visa E9.

Nhiều chuyên gia cho rằng nếu các cơ quan tư pháp không bổ sung cơ chế dịch thuật bắt buộc đối với các văn bản pháp lý quan trọng, nguy cơ người lao động nước ngoài mất quyền khiếu nại, kháng cáo hoặc tự bảo vệ mình trước pháp luật sẽ còn tiếp diễn trong tương lai.

 

khan.co.kr

Bình luận 0

/upload/f39875d8965a4fc0b7ae3491c81cb6fd.webp /upload/2d45f989550f4bb2a88b3e37dfa27824.webp

Tin tức

6 trên 10 lao động nước ngoài ở Hàn gặp khó vì tiếng địa phương và cách nói chuyện trong công việc

+1
1
theannieverse2704
Lượt xem 4075
Thích 0
2026.01.27 12:08
6 trên 10 lao động nước ngoài ở Hàn gặp khó vì tiếng địa phương và cách nói chuyện trong công việc

Gần một nửa du học sinh tại Hàn Quốc không đủ năng lực ngôn ngữ

+1
1
theannieverse2704
Lượt xem 4358
Thích 0
2026.01.27 11:41
Gần một nửa du học sinh tại Hàn Quốc không đủ năng lực ngôn ngữ

BI KỊCH GIA ĐÌNH TẠI YONGIN: S:ÁT H:ẠI ANH RUỘT, ĐÂ:M MẸ GIÀ VÌ KIỆT QUỆ KINH TẾ

1
Lily.de.diary
Lượt xem 3753
Thích 0
2026.01.27 00:29
BI KỊCH GIA ĐÌNH TẠI YONGIN: S:ÁT H:ẠI ANH RUỘT, ĐÂ:M MẸ GIÀ VÌ KIỆT QUỆ KINH TẾ

Sau chỉ đạo của Tổng thống, thị trường băng vệ sinh Hàn Quốc đồng loạt tung dòng bán giá rẻ

+7
M
해원
Lượt xem 4035
Thích 0
2026.01.26 20:49
Sau chỉ đạo của Tổng thống, thị trường băng vệ sinh Hàn Quốc đồng loạt tung dòng bán giá rẻ

Khí độc chết người trong trang trại chăn nuôi lợn không hỏi quốc tịch

1
theannieverse2704
Lượt xem 3172
Thích 0
2026.01.26 12:45
Khí độc chết người trong trang trại chăn nuôi lợn không hỏi quốc tịch

Sốc: Hơn 30 triệu tài khoản Coupang bị nghi rò rỉ, gấp 10.000 lần Coupang tự công bố - Nghi phạm là người Trung Quốc

1
theannieverse2704
Lượt xem 3138
Thích 0
2026.01.26 12:18
Sốc: Hơn 30 triệu tài khoản Coupang bị nghi rò rỉ, gấp 10.000 lần Coupang tự công bố - Nghi phạm là người Trung Quốc

Thương con, cha mẹ Hàn Quốc xếp hàng hiến máu để đổi lấy bánh Dubai đang hot cho con

M
bngoc_022
Lượt xem 3487
Thích 0
2026.01.26 01:24
Thương con, cha mẹ Hàn Quốc xếp hàng hiến máu để đổi lấy bánh Dubai đang hot cho con

Rét kỷ lục ở Seoul, ramen sông Hàn đông cứng chỉ sau hai giờ

1
theannieverse2704
Lượt xem 4193
Thích 0
2026.01.25 21:57
Rét kỷ lục ở Seoul, ramen sông Hàn đông cứng chỉ sau hai giờ

Rét đậm kéo dài 6 ngày, băng trôi xuất hiện trên sông Hàn; thời tiết khô hanh khiến nhiều nơi xảy ra cháy rừng

1
theannieverse2704
Lượt xem 3586
Thích 0
2026.01.25 21:46
Rét đậm kéo dài 6 ngày, băng trôi xuất hiện trên sông Hàn; thời tiết khô hanh khiến nhiều nơi xảy ra cháy rừng

Tội phạm người nước ngoài gia tăng, cảnh sát Hàn Quốc lập 23 đội ngoại sự tuần tra trên toàn quốc

1
theannieverse2704
Lượt xem 3582
Thích 0
2026.01.25 14:06
Tội phạm người nước ngoài gia tăng, cảnh sát Hàn Quốc lập 23 đội ngoại sự tuần tra trên toàn quốc

Hàn Quốc hỗ trợ tới 7,2 triệu won cho thanh niên làm việc ngoài khu vực thủ đô từ năm 2026

1
theannieverse2704
Lượt xem 4029
Thích 0
2026.01.25 13:28
Hàn Quốc hỗ trợ tới 7,2 triệu won cho thanh niên làm việc ngoài khu vực thủ đô từ năm 2026

Lao động nước ngoài trở thành chìa khóa giải bài toán thiếu hơn 110.000 nhân viên chăm sóc người cao tuổi tại Hàn Quốc

1
theannieverse2704
Lượt xem 4620
Thích 0
2026.01.24 21:49
Lao động nước ngoài trở thành chìa khóa giải bài toán thiếu hơn 110.000 nhân viên chăm sóc người cao tuổi tại Hàn Quốc

Yongin tuyển 815 đội nông dân đô thị, ưu tiên gia đình đa văn hóa và hộ có từ 2 con

1
theannieverse2704
Lượt xem 3341
Thích 0
2026.01.24 15:07
Yongin tuyển 815 đội nông dân đô thị, ưu tiên gia đình đa văn hóa và hộ có từ 2 con

ISA, 청년미래적금 bùng nổ: Người trẻ Hàn đổ xô tìm lối thoát khỏi kiếp kangaroo

M
해원
Lượt xem 3428
Thích 0
2026.01.24 10:18
ISA, 청년미래적금 bùng nổ: Người trẻ Hàn đổ xô tìm lối thoát khỏi kiếp kangaroo

Miryang bố trí 1.000 lao động thời vụ, mở rộng tuyển chọn từ Việt Nam

M
해원
Lượt xem 4112
Thích 0
2026.01.24 09:42
Miryang bố trí 1.000 lao động thời vụ, mở rộng tuyển chọn từ Việt Nam
Viết bài mới
27 28 29 30 31